# Translation of the WordPress plugin Fast Secure Contact Form 2.9.3 by Mike Challis. # Copyright (C) 2010 Mike Challis # This file is distributed under the same license as the Fast Secure Contact Form package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fast Secure Contact Form 2.9.J3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/si-contact-form\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-29 19:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 22:57+0900\n" "Last-Translator: Ichiro Kozuka \n" "Language-Team: Ichiro Kozuka \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: si-contact-form-admin.php:11 #: si-contact-form-backup.php:18 msgid "You do not have permissions for managing this option" msgstr "オプションを変更する権限がありません" #: si-contact-form-admin.php:30 #: si-contact-form-admin.php:1757 #: si-contact-form-admin.php:1785 msgid "Restore Settings" msgstr "修復" #: si-contact-form-admin.php:42 #: si-contact-form-admin.php:1709 msgid "Send Test" msgstr "テスト送信" #: si-contact-form-admin.php:54 msgid "WordPress Contact Form Test" msgstr "WordPress Contact Formのテスト" #: si-contact-form-admin.php:57 msgid "Test mail to " msgstr "〜へテスト送信する" #: si-contact-form-admin.php:58 msgid "This is a test mail generated by the Fast Secure Contact Form WordPress plugin." msgstr "このメールはWordPressのプラグイン、Fast Secure Contact Formによって作られました" #: si-contact-form-admin.php:160 msgid "Test Message Sent" msgstr "テスト送信されました" #: si-contact-form-admin.php:162 msgid "The result was:" msgstr "結果は:" #: si-contact-form-admin.php:167 msgid "The full debugging output is shown below:" msgstr "完全デバッグの結果は以下の通りです:" #: si-contact-form-admin.php:172 msgid "Be sure to check your email to see if you received it." msgstr "届いたかどうか確認してみましょう" #: si-contact-form-admin.php:176 msgid "The E-mail debugging output is shown below:" msgstr "メールのデバッグの結果は以下の通りです:" #: si-contact-form-admin.php:181 msgid "Test failed: Invalid E-mail address" msgstr "テスト失敗。メールアドレスが違います。" #. #-#-#-#-# plugin.pot (Fast Secure Contact Form 2.9.3) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: si-contact-form-admin.php:208 #: si-contact-form-admin.php:1448 #: si-contact-form-admin.php:1793 #: si-contact-form-display.php:401 msgid "Fast Secure Contact Form" msgstr "Fast Secure Contact Form" #: si-contact-form-admin.php:210 #: si-contact-form-admin.php:601 msgid "Usage" msgstr "使い方" #: si-contact-form-admin.php:214 #: si-contact-form-admin.php:605 msgid "You must add the shortcode in a Page(not a post). That page will become your Contact Form" msgstr "ページに次のコードをコピー・ペーストすると、フォームのページが出来ます。投稿にはコピペしないでください。" #: si-contact-form-admin.php:214 #: si-contact-form-admin.php:605 #: si-contact-form-admin.php:646 #: si-contact-form-admin.php:664 #: si-contact-form-admin.php:743 #: si-contact-form-admin.php:785 #: si-contact-form-admin.php:820 #: si-contact-form-admin.php:857 #: si-contact-form-admin.php:868 #: si-contact-form-admin.php:876 #: si-contact-form-admin.php:887 #: si-contact-form-admin.php:895 #: si-contact-form-admin.php:904 #: si-contact-form-admin.php:918 #: si-contact-form-admin.php:926 #: si-contact-form-admin.php:943 #: si-contact-form-admin.php:1005 #: si-contact-form-admin.php:1031 #: si-contact-form-admin.php:1039 #: si-contact-form-admin.php:1090 #: si-contact-form-admin.php:1098 #: si-contact-form-admin.php:1106 #: si-contact-form-admin.php:1114 #: si-contact-form-admin.php:1122 #: si-contact-form-admin.php:1147 #: si-contact-form-admin.php:1155 #: si-contact-form-admin.php:1162 #: si-contact-form-admin.php:1187 #: si-contact-form-admin.php:1196 #: si-contact-form-admin.php:1204 #: si-contact-form-admin.php:1244 #: si-contact-form-admin.php:1372 #: si-contact-form-admin.php:1400 #: si-contact-form-admin.php:1407 #: si-contact-form-admin.php:1414 #: si-contact-form-admin.php:1423 #: si-contact-form-admin.php:1441 #: si-contact-form-admin.php:1463 #: si-contact-form-admin.php:1470 #: si-contact-form-admin.php:1477 #: si-contact-form-admin.php:1484 #: si-contact-form-admin.php:1491 #: si-contact-form-admin.php:1500 #: si-contact-form-admin.php:1524 #: si-contact-form-admin.php:1532 #: si-contact-form-admin.php:1544 #: si-contact-form-admin.php:1565 #: si-contact-form-admin.php:1572 #: si-contact-form-admin.php:1580 #: si-contact-form-admin.php:1588 #: si-contact-form-admin.php:1604 #: si-contact-form-admin.php:1642 #: si-contact-form-admin.php:1663 msgid "help" msgstr "ヘルプ" #: si-contact-form-admin.php:216 #: si-contact-form-admin.php:607 msgid "Shortcode for this form:" msgstr "コード:" #: si-contact-form-admin.php:220 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: si-contact-form-admin.php:222 msgid "Preview Multi-Forms:" msgstr "プレビュー" #: si-contact-form-admin.php:222 #: si-contact-form-admin.php:613 #: si-contact-form-admin.php:658 #: si-contact-form-admin.php:675 #: si-contact-form-admin.php:937 #: si-contact-form-admin.php:1025 #: si-contact-form-admin.php:1141 #: si-contact-form-admin.php:1176 #: si-contact-form-admin.php:1180 #: si-contact-form-admin.php:1456 #: si-contact-form-admin.php:1515 #: si-contact-form-admin.php:1599 #: si-contact-form-admin.php:1638 #: si-contact-form-admin.php:1659 #, php-format msgid "(form %d)" msgstr "(フォーム%d)" #: si-contact-form-admin.php:230 #: si-contact-form-admin.php:233 #: si-contact-form-admin.php:237 #: si-contact-form-admin.php:240 #: si-contact-form-admin.php:622 #: si-contact-form-admin.php:625 #: si-contact-form-admin.php:629 #: si-contact-form-admin.php:632 #: si-contact-form-admin.php:1730 #: si-contact-form-admin.php:1733 #: si-contact-form-admin.php:1766 #: si-contact-form-admin.php:1769 #, php-format msgid "Form: %d" msgstr "フォーム: %d" #: si-contact-form-admin.php:231 #: si-contact-form-admin.php:238 msgid "edit" msgstr "編集" #: si-contact-form-admin.php:461 #: si-contact-form-admin.php:462 msgid "Redirecting to Form 1" msgstr "フォーム1へ" #: si-contact-form-admin.php:476 #: si-contact-form.php:59 #: si-contact-form.php:915 msgid "

Comments or questions are welcome.

" msgstr "

ご意見・ご質問はこちら

" #: si-contact-form-admin.php:481 msgid "Options saved." msgstr "保存" #: si-contact-form-admin.php:487 msgid "Fast Secure Contact Form Options" msgstr "Fast Secure Contact Formのオプション" #: si-contact-form-admin.php:500 msgid "Changelog" msgstr "更新履歴(英語)" #: si-contact-form-admin.php:501 #: si-contact-form-admin.php:1697 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: si-contact-form-admin.php:502 #: si-contact-form-admin.php:584 msgid "Rate This" msgstr "評価する" #: si-contact-form-admin.php:503 msgid "Support" msgstr "サポート" #: si-contact-form-admin.php:504 #: si-contact-form-admin.php:559 msgid "Donate" msgstr "寄付" #: si-contact-form-admin.php:505 msgid "Free PHP Scripts" msgstr "フリーのPHPスクリプト" #: si-contact-form-admin.php:506 msgid "Contact" msgstr "作者" #: si-contact-form-admin.php:539 #, php-format msgid "Downloaded %s times" msgstr "%s回ダウンロード" #: si-contact-form-admin.php:544 #: si-contact-form-admin.php:552 #, php-format msgid "(Average rating based on %s ratings)" msgstr "(%s回の評価より)" #: si-contact-form-admin.php:546 msgid "5 stars" msgstr "☆☆☆☆☆" #: si-contact-form-admin.php:547 msgid "4 stars" msgstr "☆☆☆☆" #: si-contact-form-admin.php:548 msgid "3 stars" msgstr "☆☆☆" #: si-contact-form-admin.php:549 msgid "2 stars" msgstr "☆☆" #: si-contact-form-admin.php:550 msgid "1 star" msgstr "☆" #: si-contact-form-admin.php:552 msgid "rate" msgstr "☆をつける" #: si-contact-form-admin.php:573 msgid "Please donate to keep this plugin FREE" msgstr "このプラグインがあなたのお役に立ったのでしたら、フリーであり続けるために、" #: si-contact-form-admin.php:574 msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to my time invested and to further development. Thanks for your kind support!" msgstr "少しの寄付をお願いします。" #: si-contact-form-admin.php:575 msgid "More from Mike Challis" msgstr "Mike Challis" #: si-contact-form-admin.php:582 msgid "Mike Challis says: \"Hello, I have spent hundreds of hours coding this plugin just for you. If you are satisfied with my programs and support please consider making a small donation. If you are not able to, that is OK." msgstr "「こんにちは。あなたに使っていただき、感謝しています。使い勝手に満足していただけたのなら、あなたが決めた値段をいただけないでしょうか。" #: si-contact-form-admin.php:583 msgid "Most people donate $3, $5, $10, $20, or more. Though no amount is too small. Donations can be made with your PayPal account, or securely using any of the major credit cards. Please also rate my plugin.\"" msgstr "0円から、いくらでもかまいません。お支払いはPayPalやクレジットカードがお使いいただけます。このプラグインを作るのに何百時間もかかりました。」作者:Mike Challis" #: si-contact-form-admin.php:586 msgid "Close this message" msgstr "閉じる" #: si-contact-form-admin.php:598 msgid "I have donated to help contribute for the development of this Contact Form." msgstr "寄付しました(ありがとうございます)。" #: si-contact-form-admin.php:611 msgid "Options" msgstr "オプション" #: si-contact-form-admin.php:613 msgid "Multi-forms:" msgstr "マルチフォーム:" #: si-contact-form-admin.php:623 #: si-contact-form-admin.php:630 msgid "view" msgstr "プレビュー" #: si-contact-form-admin.php:638 #: si-contact-form-admin.php:646 #: si-contact-form-admin.php:664 #: si-contact-form-admin.php:743 #: si-contact-form-admin.php:785 #: si-contact-form-admin.php:820 #: si-contact-form-admin.php:857 #: si-contact-form-admin.php:868 #: si-contact-form-admin.php:876 #: si-contact-form-admin.php:887 #: si-contact-form-admin.php:895 #: si-contact-form-admin.php:904 #: si-contact-form-admin.php:918 #: si-contact-form-admin.php:926 #: si-contact-form-admin.php:943 #: si-contact-form-admin.php:1005 #: si-contact-form-admin.php:1031 #: si-contact-form-admin.php:1039 #: si-contact-form-admin.php:1090 #: si-contact-form-admin.php:1098 #: si-contact-form-admin.php:1106 #: si-contact-form-admin.php:1114 #: si-contact-form-admin.php:1122 #: si-contact-form-admin.php:1147 #: si-contact-form-admin.php:1155 #: si-contact-form-admin.php:1162 #: si-contact-form-admin.php:1186 #: si-contact-form-admin.php:1195 #: si-contact-form-admin.php:1204 #: si-contact-form-admin.php:1244 #: si-contact-form-admin.php:1292 #: si-contact-form-admin.php:1372 #: si-contact-form-admin.php:1400 #: si-contact-form-admin.php:1407 #: si-contact-form-admin.php:1414 #: si-contact-form-admin.php:1423 #: si-contact-form-admin.php:1441 #: si-contact-form-admin.php:1463 #: si-contact-form-admin.php:1470 #: si-contact-form-admin.php:1477 #: si-contact-form-admin.php:1484 #: si-contact-form-admin.php:1491 #: si-contact-form-admin.php:1500 #: si-contact-form-admin.php:1524 #: si-contact-form-admin.php:1532 #: si-contact-form-admin.php:1544 #: si-contact-form-admin.php:1565 #: si-contact-form-admin.php:1572 #: si-contact-form-admin.php:1580 #: si-contact-form-admin.php:1588 #: si-contact-form-admin.php:1604 #: si-contact-form-admin.php:1642 #: si-contact-form-admin.php:1663 msgid "Click for Help!" msgstr "ヘルプ" #: si-contact-form-admin.php:638 msgid "Multi-forms help" msgstr "ヘルプ" #: si-contact-form-admin.php:640 msgid "This multi-form feature allows you to have many different forms on your site. Each form has unique settings and shortcode. Select the form you want to edit using the links above, then edit the settings below for the form you selected. Be sure to use the correct shortcode to call the form." msgstr "このプラグインは、ブログに異なるフォームを複数作ることが出来ます。フォームごとに異なる設定と番号が付いています。編集したいフォームをクリックすると、そのフォームについて編集することが出来ます。" #: si-contact-form-admin.php:644 msgid "Number of available Multi-forms" msgstr "作成するフォームの数" #: si-contact-form-admin.php:648 msgid "Use this setting to increase or decrease the number of available forms. The most forms you can add is 99. Caution: lowering this number will delete forms of a higher number than the number you set." msgstr "フォームの数は増減できます。最大99個まで。注:フォームの数を減らすときは、フォームの番号が大きいものから削除されます。" #: si-contact-form-admin.php:654 #: si-contact-form-admin.php:672 #: si-contact-form-admin.php:934 #: si-contact-form-admin.php:1022 #: si-contact-form-admin.php:1138 #: si-contact-form-admin.php:1170 #: si-contact-form-admin.php:1453 #: si-contact-form-admin.php:1512 #: si-contact-form-admin.php:1596 #: si-contact-form-admin.php:1635 #: si-contact-form-admin.php:1656 #: si-contact-form-admin.php:1682 msgid "Update Options" msgstr "更新" #: si-contact-form-admin.php:658 #: si-contact-form-admin.php:1180 msgid "Form:" msgstr "フォーム:" #: si-contact-form-admin.php:662 msgid "Welcome introduction" msgstr "内容はこちらへ" #: si-contact-form-admin.php:666 msgid "This is printed before the contact form. HTML is allowed." msgstr "本文を入力する項目の上に表示されます。HTMLが使用できます。" #: si-contact-form-admin.php:675 msgid "E-mail:" msgstr "メール" #: si-contact-form-admin.php:687 #: si-contact-form.php:64 #: si-contact-form.php:151 #: si-contact-form.php:916 msgid "Webmaster" msgstr "Webmaster" #: si-contact-form-admin.php:730 msgid "E-mail To" msgstr "あて先" #: si-contact-form-admin.php:733 #: si-contact-form-admin.php:815 #: si-contact-form-admin.php:852 #: si-contact-form-display.php:78 msgid "ERROR: Misconfigured E-mail address in options." msgstr "エラー:オプションで誤ったメールアドレスが設定されました。" #: si-contact-form-admin.php:737 #: si-contact-form-admin.php:1701 msgid "Warning: Your web host has the mail() function disabled. PHP cannot send email." msgstr "ホストがメール送信をサポートしていないので、送信できません。" #: si-contact-form-admin.php:738 #: si-contact-form-admin.php:1702 msgid "Have them fix it. Or you can install the \"WP Mail SMTP\" plugin and configure it to use SMTP." msgstr "WP Mail SMTPプラグインをインストールし、設定すれば、送信できるようになります。" #: si-contact-form-admin.php:745 msgid "E-mail address the messages are sent to (your email). Add as many contacts as you need, the drop down list on the contact form will be made automatically. Each contact has a name and an email address separated by a comma. Separate each contact by pressing enter. If you need to add more than one contact, follow this example:" msgstr "メールの送信先です。複数のメールアドレスを入力したときは、自動的にドロップダウンで表示されるようになります。氏名とメールアドレスは”,”(コンマ)で区切り、複数のメールアドレスを入力するときは、改行します。以下に例を示します。" #: si-contact-form-admin.php:749 msgid "Also, you can have multiple E-mails per contact, this is called a CC(Carbon Copy). Separate each CC with a semicolon. If you need to add more than one contact, each with a CC, follow this example:" msgstr "1回の入力で複数の宛先へ送るために、CCを使うことが出来ます。送信先ごとに”;”(セミコロン)で区切ってください。以下に例を示します。" #: si-contact-form-admin.php:758 msgid "Warning: Your web host has PHP safe_mode turned on." msgstr "【警告】ホストがセーフモードになっています" #: si-contact-form-admin.php:760 msgid "PHP safe_mode can cause problems like sending mail failures and file permission errors." msgstr "PHPがセーフモードで働いているので、メール送信やファイルの認証がうまくいきません。" #: si-contact-form-admin.php:761 msgid "PHP safe_mode is better turned off, relying on this feature might work, but is highly discouraged. Contact your web host for support." msgstr "PHPのセーフモードはオフにする事をお勧めします。ホスト管理者に連絡してください。" #: si-contact-form-admin.php:766 msgid "Warning: Your web host has not upgraded from PHP4 to PHP5." msgstr "【警告】ホストのPHPのバージョンがPHP5にアップグレードされていません。" #: si-contact-form-admin.php:768 msgid "PHP4 was officially discontinued August 8, 2008 and is no longer considered safe." msgstr "PHP4は2008年8月8日でサポートを終了しています。" #: si-contact-form-admin.php:769 msgid "PHP5 is faster, has more features, and is and safer. Using PHP4 might still work, but is highly discouraged. Contact your web host for support." msgstr "PHP5はPHP4よりも早く、多機能で、安全です。PHP4はまだ動作しますが、お勧めしません。ホスト管理者にお問い合わせください。" #: si-contact-form-admin.php:773 msgid "Send E-mail function:" msgstr "メールを送る手段" #: si-contact-form-admin.php:778 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: si-contact-form-admin.php:778 msgid "geekMail" msgstr "geekMail" #: si-contact-form-admin.php:778 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: si-contact-form-admin.php:787 msgid "Emails are normally sent by the wordpress mail function. If you are not receiving email from your contact form. Try setting this to \"geekMail\" or \"PHP\", then test the form again. In some cases, this will resolve the problem." msgstr "メールは普通、WordPressのメール機能を使います。もしメールが届かなければ、geekMailかPHPを使うと、解決できることがあります。" #: si-contact-form-admin.php:788 msgid "\"geekMail\" is a mail function that is included with this plugin." msgstr "geekMailプラグインはこのプラグインに含まれています。" #: si-contact-form-admin.php:789 msgid "If your form still does not send any E-mail, be sure to also try setting the \"E-mail From\" setting below. Some web hosts do not allow PHP to send E-mail unless the \"From:\" E-mail address is on the same web domain." msgstr "それでもメー鵜が届かないようであれば、下にある「差出人」を設定してみてください。ホストによっては差出人が同じホストからでないとメールを受け付けない場合があります。" #: si-contact-form-admin.php:790 msgid "Note: attachments are only supported when using the \"WordPress\" or \"geekMail\" mail function." msgstr "注:添付ファイルを付けることができるのは、WordPressとgeekMailのみです。" #: si-contact-form-admin.php:794 msgid "E-mail From (optional)" msgstr "差出人(オプション)" #: si-contact-form-admin.php:822 msgid "E-mail address the messages are sent from. Normally you can leave this blank. Some web hosts do not allow PHP to send E-mail unless the \"From:\" E-mail address is on the same web domain as your web site. And they require it to be a real address on that domain, or mail will NOT SEND! (They do this to help prevent spam.) If your contact form does not send any E-mail, then set this to a real E-mail address on the SAME domain as your web site as a possible fix." msgstr "メッセージに含まれるメールアドレスは送信者のものです。一般的に、空欄のままでかまいません。ブログと同じドメインからメールを送信する必要があるようPHPを設定してあるサーバもあります。そうなると、ブログと同じドメインから送信するか、スパムになることを避けるためにメールしないことになります。フォームからメールを送ることがなくても、できるだけブログと同じドメインのメールアドレスを設定してください。" #: si-contact-form-admin.php:823 msgid "After setting the from address; if your form still does not send any E-mail, look above, and find this setting: \"Send E-mail function:\", try setting it to \"geekMail\" or \"PHP\", then test from the contact form again. In some cases, this will resolve the problem." msgstr "送信先を設定後、メールが届かないようであれば、メールの「メールを送る手段」をgeekMailかPHPにして、再度送ってください。解決することがあります。" #: si-contact-form-admin.php:825 msgid "Enter just an email: user1@example.com" msgstr "メールアドレスは、user1@example.comのように入力します。" #: si-contact-form-admin.php:826 msgid "Or enter name and email: webmaster,user1@example.com " msgstr "または名前と氏名、webmaster,user1@example.comのように入力します。" #: si-contact-form-admin.php:830 msgid "E-mail Bcc (optional)" msgstr "BCC(オプション)" #: si-contact-form-admin.php:859 msgid "This Bcc address is global, which means that if you have multi \"E-mail To\" contacts, any contact selected will send to this also." msgstr "BCCは、複数のあて先へ同じ内容のメールを送ることです。" #: si-contact-form-admin.php:860 msgid "E-mail address(s) to receive Bcc (Blind Carbon Copy) messages. You can send to multiple or single, both methods are acceptable:" msgstr "BCCでメールを受信しても、複数送っても一通だけ送っても、どちらでもかまいません。" #: si-contact-form-admin.php:867 msgid "E-mail Subject Prefix" msgstr "件名の前に付ける語句(オプション)" #: si-contact-form-admin.php:870 msgid "This will become a prefix of the subject for the E-mail you receive." msgstr "受け取るメールの本文の前に挿入されます。" #: si-contact-form-admin.php:874 msgid "Optional E-mail Subject List" msgstr "メール本文に追加する内容(オプション)" #: si-contact-form-admin.php:878 msgid "Optional E-mail subject drop down list. Add as many subject options as you need, the drop down list on the contact form will be made automatically. Separate each subject option by pressing enter. Follow this example:" msgstr "メール本文のドロップダウンリストは、必要なだけ作ってください。ドロップダウンリストはプラグインが自動的に作ります。それぞれの項目を改行して入力してください。【例】" #: si-contact-form-admin.php:886 msgid "Enable double E-mail entry required on contact form." msgstr "メールアドレスを2回入力する。" #: si-contact-form-admin.php:889 msgid "Requires users to enter email address in two fields to help reduce mistakes." msgstr "メールアドレスを2カ所に入力するのは、入力ミスを減らすためです。" #: si-contact-form-admin.php:894 msgid "Enable upper case alphabet correction." msgstr "大文字→小文字の修正を有効にする。(日本語ではチェックを外してください)" #: si-contact-form-admin.php:897 msgid "Automatically corrects form input using a function knowing about alphabet case (example: correct caps on McDonald, or correct USING ALL CAPS)." msgstr "アルファベットの場合に設定します。" #: si-contact-form-admin.php:898 msgid "Enable on English language only because it can cause accent character problems if enabled on other languages." msgstr "日本語ではこのチェックを外してください。" #: si-contact-form-admin.php:903 msgid "Enable sender information in E-mail footer." msgstr "送信者の情報をメールの末尾に追加する。" #: si-contact-form-admin.php:906 msgid "You will receive in the E-mail, detailed information about the sender. Such as IP Address, date, time, and which web browser they used." msgstr "メールに送信者のIPアドレス、送信日時、使用しているブラウザのデータを追加します。" #: si-contact-form-admin.php:911 msgid "Enable Form Post security by requiring domain name match for" msgstr "フォームを設定しているブログからの投稿のみ受け付ける。" #: si-contact-form-admin.php:916 msgid "(recommended)." msgstr "(推奨)" #: si-contact-form-admin.php:920 msgid "Prevents automated spam bots posting from off-site forms." msgstr "フォームが設置してあるブログ以外から送信されたスパムを防ぎます。" #: si-contact-form-admin.php:925 msgid "Enable checking DNS records for the domain name when checking for a valid E-mail address." msgstr "有効なメールアドレスか確認するために、ドメインからのDNSを確認する。" #: si-contact-form-admin.php:928 msgid "Improves email address validation by checking that the domain of the email address actually has a valid DNS record." msgstr "ドメインのメールアドレスが有効なDNSがあるか確認することによって、メールアドレスの認証を解決します。" #: si-contact-form-admin.php:937 msgid "Akismet:" msgstr "Akismet:" #: si-contact-form-admin.php:941 msgid "Akismet Spam Prevention:" msgstr "Akismetでスパムから保護する" #: si-contact-form-admin.php:945 msgid "Akismet is a WordPress spam prevention plugin. When Akismet is installed and active, all Fast Secure Contact Form posts will be checked with Akismet to help prevent spam." msgstr "AkismetはWordPressのスパム防止プラグインです。Akismetがインストールされ、有効であればこのプラグインはAkismetによるスパムチェックを行います。" #: si-contact-form-admin.php:953 msgid "Akismet is installed." msgstr "Akismetインストール済み" #: si-contact-form-admin.php:964 msgid "Akismet is enabled and the key is valid. All Fast Secure Contact Form posts will be checked with Akismet to help prevent spam" msgstr "Akismetは有効ですが、、Akismet APIキーが違います。このプラグインは、スパムを防ぐためにAkismetを使っています。" #: si-contact-form-admin.php:965 msgid "Akismet is installed and the key is valid. All Fast Secure Contact Form posts will be checked with Akismet to help prevent spam." msgstr "Akismetはインストールされていますが、Akismet APIキーが違います。このプラグインは、スパムを防ぐためにAkismetを使っています。" #: si-contact-form-admin.php:967 msgid "Akismet plugin is enabled but key needs to be activated" msgstr "Akismeは利用できますが、有効にするため、Akismet APIキーが必要です。" #: si-contact-form-admin.php:968 msgid "Akismet plugin is installed but key needs to be activated." msgstr "Akismetはインストールされていますが、有効にするため、Akismet APIキーが必要です。" #: si-contact-form-admin.php:970 msgid "Akismet plugin is enabled but key failed to verify" msgstr "Akismetは利用できますが、Akismet APIキーが正しくありません。" #: si-contact-form-admin.php:971 msgid "Akismet plugin is installed but key failed to verify." msgstr "Akismetはインストールされていますが、Akismet APIキーが正しくありません。" #: si-contact-form-admin.php:977 msgid "Check this and click \"Update Options\" to determine if Akismet key is active." msgstr "ここにチェックを入れ、Akismet APIキーが有効かどうか確かめるため、下の「Akismetの設定」をクリックしてください。" #: si-contact-form-admin.php:979 msgid "Configure Akismet" msgstr "Akismetの設定" #: si-contact-form-admin.php:982 msgid "Akismet plugin is not installed or is deactivated." msgstr "Akismetがインストールされていないか、有効になっていません。" #: si-contact-form-admin.php:985 msgid "Akismet is turned off for this form." msgstr "Akismetがこのプラグインでオフになっています。" #: si-contact-form-admin.php:990 msgid "What should happen if Akismet determines the message is spam?" msgstr "Akismetがスパムと判断したとき" #: si-contact-form-admin.php:994 msgid "Block spam messages" msgstr "スパムをブロックする" #: si-contact-form-admin.php:995 msgid "Tag as spam and send anyway" msgstr "”spam”タグを付け送信" #: si-contact-form-admin.php:1007 msgid "If you select \"block spam messages\". If Akismet determines the message is spam: An error will display \"Invalid Input - Spam?\" and the form will not send." msgstr "「スパムをブロックする」を選ぶと、Akismetがスパムと判断したとき、相手に「\"Invalid Input - Spam?」と表示され、フォームは送信されません。" #: si-contact-form-admin.php:1008 msgid "If you select \"tag as spam and send anyway\". If Akismet determines the message is spam: The message will send and the subject wil begin with \"Akismet: Spam\". This way you can have Akismet on and be sure not to miss a message." msgstr "「”spam”タグを付け送信」を選択すると、Akismetがスパムと判断したときに、送られてくるメールの本文の前に「Akismet: Spam」を挿入します。この方法ならAkismetを使いながらも、メールが送られてきます。" #: si-contact-form-admin.php:1017 msgid "Turn off Akismet for this form." msgstr "Akismetをオフにする。" #: si-contact-form-admin.php:1025 msgid "CAPTCHA:" msgstr "画像認証" #: si-contact-form-admin.php:1030 msgid "Enable CAPTCHA (recommended)." msgstr "画像認証を有効にする(推奨)" #: si-contact-form-admin.php:1033 msgid "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA test before posting. You can disable CAPTCHA if you prefer, because the form also uses Akismet to prevent spam when Akismet plugin is installed with the key activated." msgstr "画像認証を使うことによって、機械的に送るスパムから保護することができます。画像認証を行わないのであれば、スパムを防ぐためにAkismetを使うことをお勧めします。" #: si-contact-form-admin.php:1038 msgid "Use CAPTCHA without PHP session." msgstr "画像認証をPHPなしで使用する。" #: si-contact-form-admin.php:1041 msgid "Sometimes the CAPTCHA code never validates because of a server problem with PHP session handling. If the CAPTCHA code never validates and does not work, you can enable this setting to use files for session." msgstr "画像認証はPHPの設定によっては使えないときがあります。そのようなときはここにチェックを入れてください。" #: si-contact-form-admin.php:1051 #: si-contact-form-admin.php:1059 #: si-contact-form-process.php:287 #: si-contact-form-process.php:295 msgid "There is a problem with the directory" msgstr "ディレクトリに問題があります" #: si-contact-form-admin.php:1053 #: si-contact-form-process.php:289 msgid "The directory is not found, a permissions problem may have prevented this directory from being created." msgstr "ディレクトリが見つかりません。permissions を参考にしてください。" #: si-contact-form-admin.php:1055 #: si-contact-form-admin.php:1067 #: si-contact-form-process.php:291 #: si-contact-form-process.php:303 msgid "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this setting on the contact form options page: \"Use CAPTCHA without PHP session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions are working)." msgstr "問題を解決することをお勧めします。オプションで「画像認証をPHP無しで使用する」のチェックを外しても画像認証は動作します。" #: si-contact-form-admin.php:1060 msgid "The directory Unwritable (fix permissions)" msgstr "ディレクトリが書き込み不能です(fix permissions)" #: si-contact-form-admin.php:1061 #: si-contact-form-process.php:297 msgid "Permissions are: " msgstr "パーミッション:" #: si-contact-form-admin.php:1065 #: si-contact-form-process.php:301 msgid "Fixing this may require assigning 0755 permissions or higher (e.g. 0777 on some hosts. Try 0755 first, because 0777 is sometimes too much and will not work.)" msgstr "この問題を解決するには、パーミッションの値を0755以上にしてください。0777から始まるホストもありますが、0755から始めた方がうまくいく場合が多いです。" #: si-contact-form-admin.php:1074 msgid "CAPTCHA difficulty level:" msgstr "画像認証の設定" #: si-contact-form-admin.php:1078 msgid "Low" msgstr "かんたん" #: si-contact-form-admin.php:1079 msgid "Medium" msgstr "ふつう" #: si-contact-form-admin.php:1080 msgid "High" msgstr "難しい" #: si-contact-form-admin.php:1092 msgid "Changes level of distortion of the CAPTCHA image text." msgstr "画像認証に使われる文字のゆがみ具合を設定します。" #: si-contact-form-admin.php:1097 msgid "Enable smaller size CAPTCHA image." msgstr "画像認証の大きさを小さくする。" #: si-contact-form-admin.php:1100 msgid "Makes the CAPTCHA image smaller." msgstr "画像認証に使われる画像を小さくします。" #: si-contact-form-admin.php:1105 msgid "Disable CAPTCHA transparent text (only if captcha text is missing on the image, try this fix)." msgstr "画像認証の透過テキストを無効にする(画像認証の文字が背景で読めない場合)" #: si-contact-form-admin.php:1108 msgid "Sometimes fixes missing text on the CAPTCHA image. If this does not fix missing text, your PHP server is not compatible with the CAPTCHA functions. You can disable CAPTCHA or have your web server fixed." msgstr "画像認証の文字が読めないときがあります。この現象が起きるときは、サーバのPHPのバージョンが画像認証に対応していません。画像認証を行わないか、サーバを対応させるかしてください。" #: si-contact-form-admin.php:1113 msgid "Enable Audio for the CAPTCHA." msgstr "音声認証を有効にする" #: si-contact-form-admin.php:1116 msgid "Enables an icon so the user can listen to an audio sound of the CAPTCHA." msgstr "音声認証ができるようアイコンを表示します。" #: si-contact-form-admin.php:1121 msgid "Enable Flash Audio for the CAPTCHA." msgstr "Flash Audioで認証を有効にする" #: si-contact-form-admin.php:1124 msgid "Enables a flash object so the user can listen to an audio sound of the CAPTCHA without having to download the sound file." msgstr "音声をダウンロードすることなく音声認証を使えるようにするため、flashを利用可能にしてください。" #: si-contact-form-admin.php:1129 msgid "Hide CAPTCHA for" msgstr "画像認証を隠す" #: si-contact-form-admin.php:1130 msgid "registered" msgstr "隠す対象" #: si-contact-form-admin.php:1130 msgid "users who can" msgstr "可能なユーザー" #: si-contact-form-admin.php:1133 msgid "Test if your PHP installation will support the CAPTCHA" msgstr "PHPが画像認証をサポートするかテストする。" #: si-contact-form-admin.php:1141 msgid "Redirect:" msgstr "HTTPリダイレクト:" #: si-contact-form-admin.php:1146 msgid "Enable redirect after the message sends" msgstr "HTTPリダイレクトする。" #: si-contact-form-admin.php:1149 msgid "If enabled: After a user sends a message, the web browser will display \"message sent\" for x seconds, then redirect to the redirect URL. This can be used to redirect to the blog home page, or a custom \"Thank You\" page." msgstr "ブラウザに「メッセージを送信しました」という表示が返信までの時間(秒)の間され、HTTPリダイレクト先のURLが表示されます。フォーム入力後にブログや任意のページを表示させることが出来ます。" #: si-contact-form-admin.php:1153 msgid "Redirect delay in seconds" msgstr "HTTPリダイレクトまでの時間(秒)" #: si-contact-form-admin.php:1157 msgid "How many seconds the web browser will display \"message sent\" before redirecting to the redirect URL. Values of 0-60 are allowed." msgstr "ディスプレイに「メッセージを送信しました。」と表示する時間(秒数)。0〜60秒の間で変えることができます。" #: si-contact-form-admin.php:1161 msgid "Redirect URL" msgstr "HTTPリダイレクトするURL" #: si-contact-form-admin.php:1164 msgid "The form will redirect to this URL after success. This can be used to redirect to the blog home page, or a custom \"Thank You\" page." msgstr "送信が成功した後にHTTPリダイレクトするURLを記入します。ブログや「ありがとうございます」のページを作成して、HTTPリダイレクトすることもできます。" #: si-contact-form-admin.php:1165 msgid "Use FULL URL including http:// for best results." msgstr "http://を含むアドレスを設定してください。" #: si-contact-form-admin.php:1176 msgid "Click for Advanced Options" msgstr "追加オプション" #: si-contact-form-admin.php:1185 msgid "Advanced Options - Stay Open" msgstr "追加オプションを開いたままにする。" #: si-contact-form-admin.php:1189 msgid "Enable to make the Advance Options always stay open." msgstr "追加オプションを設定する画面を開いたままにします。" #: si-contact-form-admin.php:1194 msgid "Standard Fields:" msgstr "基本的な入力欄" #: si-contact-form-admin.php:1198 msgid "The standard fields can be set to be required or not, or even be disabled." msgstr "基本的な入力欄は、入力しない場合でも設定しておく必要があります。" #: si-contact-form-admin.php:1203 msgid "Enable auto form fill" msgstr "自動入力を有効にする。" #: si-contact-form-admin.php:1206 msgid "Auto form fill email address and name (username) on the contact form for logged in users who are not administrators." msgstr "メールアドレスの自動入力は、管理者以外でログインしたユーザーに適用されます。" #: si-contact-form-admin.php:1210 msgid "Name field:" msgstr "氏名:" #: si-contact-form-admin.php:1214 msgid "Not Available" msgstr "入力しない" #: si-contact-form-admin.php:1215 msgid "Not Required" msgstr "どちらでもよい" #: si-contact-form-admin.php:1216 msgid "Required" msgstr "必ず入力" #: si-contact-form-admin.php:1227 msgid "Name field format:" msgstr "書式:" #: si-contact-form-admin.php:1231 #: si-contact-form-admin.php:1622 #: si-contact-form-display.php:177 msgid "Name" msgstr "氏名" #: si-contact-form-admin.php:1232 msgid "First Name, Last Name" msgstr "名、姓" #: si-contact-form-admin.php:1233 msgid "First Name, Middle Initial, Last Name" msgstr "名、ミドルネームのイニシャル、姓" #: si-contact-form-admin.php:1234 msgid "First Name, Middle Name, Last Name" msgstr "名、ミドルネーム、姓" #: si-contact-form-admin.php:1246 msgid "Select how the name field is formatted on the form." msgstr "フォームでの入力方法を選択します。(日本語は姓ー名の並び順ですが、プラグインにそのような設定ができません。)" #: si-contact-form-admin.php:1250 msgid "E-mail field:" msgstr "メールアドレス:" #: si-contact-form-admin.php:1263 msgid "Subject field:" msgstr "タイトル:" #: si-contact-form-admin.php:1277 msgid "Message field:" msgstr "本文:" #: si-contact-form-admin.php:1291 msgid "Extra Fields:" msgstr "追加:" #: si-contact-form-admin.php:1292 msgid "Click here to see instructions for extra fields." msgstr "追加についての説明はこちら。" #: si-contact-form-admin.php:1295 msgid "Instructions for how to use Extra Fields:" msgstr "追加の使い方:" #: si-contact-form-admin.php:1297 msgid "You can use extra contact form fields for phone number, company name, etc. To enable an extra field, just enter a label. Then check if you want the field to be required or not. To disable, empty the label." msgstr "電話番号、会社名などのフィールドを設定する事が出来ます。設定するためには、見出しを入力し、必要なフィールドをチェックしてください。フィールドを消去するためには、見出しを削除してください。" #: si-contact-form-admin.php:1298 msgid "Text and Textarea fields:" msgstr "テキストを入力するフィールド:" #: si-contact-form-admin.php:1299 msgid "The text field is for single line text entry. The textarea field is for multiple line text entry." msgstr "テキストは一行のみ、テキストエリアは複数の行を入力することが出来ます。" #: si-contact-form-admin.php:1300 msgid "Select, Radio, and Checkbox extra fields:" msgstr "選択メニュー、ラジオボタン、チェックボックス:" #: si-contact-form-admin.php:1301 msgid "When using select, checkbox, or radio field types; first enter the label and a comma. Include the options separating with a semicolon like this example: Color:,Red;Green;Blue." msgstr "選択メニュー、チェックボックス、ラジオボタンを使うときに設定します。質問する項目の後に\",\"(コンマ)を付け、選択する項目の後には\"+;\"(セミコロン)を付けます。【例】いろ:,あか;あお;きいろ;" #: si-contact-form-admin.php:1302 msgid "To make \"Green\" the default selection: set default to 2. (Default is for checkbox, radio, and select types)." msgstr "あお、にあらかじめチェックを入れておきたい場合は、初期設定の数字を2にします。(選択メニュー、チェックボックス、ラジオボタンの初期設定)" #: si-contact-form-admin.php:1303 msgid "You can also use a multiple checkbox like this example: Pizza Toppings:,olives;mushrooms;cheese;ham;tomatoes. Now multiple items can be checked for the \"Pizza Toppings\" label." msgstr "複数の項目を選択するチェックボックスも作ることが出来ます。【例】東海地方;愛知;岐阜;三重  複数の選択された項目には「東海地方」のラベルがつきます" #: si-contact-form-admin.php:1304 msgid "By default radio and checkboxes are displayed vertical. Here is how to make them display horizontal: add the tag {inline} before the label, like this: {inline}Pizza Toppings:,olives;mushrooms;cheese;ham;tomatoes." msgstr "ラジオボタンとチェックボックスは縦方向に並びます。横方向に並べたいときは、質問する項目の前に{inline}を付けます。【例】{inline}東海地方;愛知;岐阜;三重 " #: si-contact-form-admin.php:1305 msgid "Attachment:" msgstr "添付ファイル:" #: si-contact-form-admin.php:1306 msgid "The attachment is used to allow users to attach a file upload from the form. You can add multiple attachments. The attachment is sent with your email. Attachments are deleted from the server after the email is sent." msgstr "フォームから添付ファイルを送ることが出来ます。複数の添付ファイルをあなたのメールアドレスへ送ることができます。送信後、添付ファイルはブログが設定してあるサーバから削除されます。" #: si-contact-form-admin.php:1307 msgid "Date field:" msgstr "日付:" #: si-contact-form-admin.php:1308 msgid "The date is used to allow a date field with a calendar pop-up. The date field ensures that a date entry is in a standard format every time." msgstr "カレンダーがポップアップで表示されます。日付は入力の度に一般的なフォーマットで表示されます。" #: si-contact-form-admin.php:1309 msgid "Fieldset:" msgstr "フィールドセット:" #: si-contact-form-admin.php:1310 msgid "The fieldset(box-open) is used to draw a box around related form elements. The fieldset label is used for a (legend) title of the group." msgstr "フィールドセット(オープンボックス)は、フォームの選択項目をすべて魅せます。フィールドセットのラベルはlegend要素です。" #: si-contact-form-admin.php:1312 msgid "The fieldset(box-close) is used to close a box around related form elements. A label is not required for this type. If you do not close a fieldset box, it will close automatically when you add another fieldset box." msgstr "フィールドセット(クローズドボックス)はフォームの選択項目の一部を見せます。ラベルは必要ありません。フィールドセットを閉じなければ、他のフィールドセットを追加したとき自動的に閉じます。" #: si-contact-form-admin.php:1313 msgid "Notes:" msgstr "ノート:" #: si-contact-form-admin.php:1314 msgid "Use the optional notes/help to print some notes or instructions before a form field. This is for the form display only, not E-mail. HTML is allowed." msgstr "フィールドの前に注意事項などを表示します。メールには含まれません。HTMLが使用できます。" #: si-contact-form-admin.php:1320 msgid "Number of available extra fields" msgstr "追加するフィールドの数" #: si-contact-form-admin.php:1327 msgid "text" msgstr "テキスト(1行)" #: si-contact-form-admin.php:1328 msgid "textarea" msgstr "テキスト(複数行)" #: si-contact-form-admin.php:1329 msgid "checkbox" msgstr "チェックボックス" #: si-contact-form-admin.php:1330 msgid "radio" msgstr "ラジオボタン" #: si-contact-form-admin.php:1331 msgid "select" msgstr "選択メニュー" #: si-contact-form-admin.php:1332 msgid "attachment" msgstr "添付ファイル" #: si-contact-form-admin.php:1333 msgid "date" msgstr "日付" #: si-contact-form-admin.php:1334 msgid "fieldset(box-open)" msgstr "フィールドセット(オープンボックス)" #: si-contact-form-admin.php:1335 msgid "fieldset(box-close)" msgstr "フィールドセット(クローズドボックス)" #: si-contact-form-admin.php:1340 #, php-format msgid "Optional notes/help for form field %d:" msgstr "フィールド%dの追加・ヘルプ:" #: si-contact-form-admin.php:1344 #, php-format msgid "Label for extra form field %d:" msgstr "フィールド %dにあるフォームの項目に付けるラベル:" #: si-contact-form-admin.php:1347 msgid "Field type:" msgstr "入力フィードの形式" #: si-contact-form-admin.php:1359 msgid "Default:" msgstr "デフォルト:" #: si-contact-form-admin.php:1363 msgid "Required field" msgstr "必須入力" #: si-contact-form-admin.php:1371 msgid "Move extra fields to after the Message field." msgstr "その他の入力欄を本文入力欄の後に移動する。" #: si-contact-form-admin.php:1374 msgid "Normally the extra fields are inserted into the form between the E-mail address and the Subject fields. Enabling this setting will move the extra fields to after the Message field." msgstr "一般的に追加された入力欄は、メールアドレスと本文の間に挿入されます。本文の後に追加された入力欄を持ってくることが出来ます。" #: si-contact-form-admin.php:1378 msgid "Date field - Date format:" msgstr "日付の形式" #: si-contact-form-admin.php:1383 #: si-contact-form-ex-fields.php:259 msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "月/日/年" #: si-contact-form-admin.php:1384 #: si-contact-form-ex-fields.php:260 msgid "dd/mm/yyyy" msgstr "日/月/年" #: si-contact-form-admin.php:1385 #: si-contact-form-ex-fields.php:261 msgid "mm-dd-yyyy" msgstr "月-日-年" #: si-contact-form-admin.php:1386 #: si-contact-form-ex-fields.php:262 msgid "dd-mm-yyyy" msgstr "日-月-年" #: si-contact-form-admin.php:1387 #: si-contact-form-ex-fields.php:263 msgid "mm.dd.yyyy" msgstr "月.日.年" #: si-contact-form-admin.php:1388 #: si-contact-form-ex-fields.php:264 msgid "dd.mm.yyyy" msgstr "日.月.年" #: si-contact-form-admin.php:1389 #: si-contact-form-ex-fields.php:265 msgid "yyyy/mm/dd" msgstr "年/月/日" #: si-contact-form-admin.php:1390 #: si-contact-form-ex-fields.php:266 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "年-月-日" #: si-contact-form-admin.php:1391 #: si-contact-form-ex-fields.php:267 msgid "yyyy.mm.dd" msgstr "年.月.日" #: si-contact-form-admin.php:1402 msgid "Use to set the date format for the date field." msgstr "入力欄で使う日付の形式を選択します。" #: si-contact-form-admin.php:1406 msgid "Date field - Calendar Start Day of the Week" msgstr "カレンダーの開始曜日" #: si-contact-form-admin.php:1409 msgid "Use to set the day the week the date field calendar will start on: 0(Sun) to 6(Sat)." msgstr "0(日曜日)、1(月曜日)、2(火曜日)、3(水曜日)、4(木曜日)、5(金曜日)、6(土曜日)" #: si-contact-form-admin.php:1413 msgid "Attached files acceptable types" msgstr "添付できるファイルの形式" #: si-contact-form-admin.php:1416 msgid "Set the acceptable file types for the file attachment feature. Any file type not on this list will be rejected." msgstr "添付できるファイルの形式を選択します。これ以外のファイルは添付できません。" #: si-contact-form-admin.php:1417 msgid "Separate each file type with a comma character. example:" msgstr "それぞれのファイル形式は\",\"(コンマ)で区切って入力します。" #: si-contact-form-admin.php:1422 msgid "Attached files maximum size allowed" msgstr "添付ファイルの最大容量" #: si-contact-form-admin.php:1425 msgid "Set the acceptable maximum file size for the file attachment feature." msgstr "添付ファイルの最大容量を設定します。" #: si-contact-form-admin.php:1426 msgid "example: 1mb equals one Megabyte, 1kb equals one Kilobyte" msgstr "【例】1mb" #: si-contact-form-admin.php:1432 msgid "Note: Maximum size is limited to available server resources and various PHP settings. Very few servers will accept more than 2mb. Sizes under 1mb will usually have best results. examples:" msgstr "注:ファイルの容量はサーバの性能とPHPの設定によります。ごくまれに2MB以上のファイルを送ることができるサーバもありますが、一般的には1MB以下にしておいた方が無難でしょう。" #: si-contact-form-admin.php:1434 msgid "Note: If you set the value higher than your server can handle, users will have problems uploading big files. The form can time out and may not even show an error." msgstr "設定した容量がサーバの性能・PHPの設定以上になると、ファイルをアップロードしている間に問題が生じます。フォームがタイムアウトするだけでなく、エラーは表示されません。" #: si-contact-form-admin.php:1435 msgid "Your server will not allow uploading files larger than than:" msgstr "このサイズ以上のファイルはサーバの仕様により、送信できません" #: si-contact-form-admin.php:1440 msgid "Enable users to send HTML code in the textarea extra field types." msgstr "追加の入力欄でHTMLを使用可能にする。" #: si-contact-form-admin.php:1443 msgid "Enable only if you want users to be able to send HTML code in the textarea extra field types. This is disabled by default for better security. HTML code is only needed for sharing embedded video links, PHP code samples, etc." msgstr "追加の入力欄でHTMLを使用可能にします。セキュリティ上、チェックは外しておいた方がいいでしょう。HTMLは動画の埋め込みやPHPのサンプルコードのみです。" #: si-contact-form-admin.php:1448 msgid "Enable plugin credit link:" msgstr "プラグインのリンクを有効にする。" #: si-contact-form-admin.php:1448 #: si-contact-form-display.php:401 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" #: si-contact-form-admin.php:1456 msgid "Autoresponder:" msgstr "自動返信" #: si-contact-form-admin.php:1462 msgid "Enable autoresponder E-mail message." msgstr "メールの自動返信を有効にする" #: si-contact-form-admin.php:1465 msgid "Enable when you want the form to automatically answer with an autoresponder E-mail message." msgstr "フォームに入力されたメールに自動的に返信するかどうかを設定します。" #: si-contact-form-admin.php:1469 msgid "Autoresponder E-mail From name" msgstr "自動返信メールの送信者:" #: si-contact-form-admin.php:1472 msgid "This sets the name in the from field when the autoresponder sends E-mail." msgstr "自動返信メールの送信者を設定します。" #: si-contact-form-admin.php:1476 msgid "Autoresponder E-mail \"Reply To\" address" msgstr "自動返信メールのReply To" #: si-contact-form-admin.php:1479 msgid "This sets the \"reply to\" E-mail address when the autoresponder sends E-mail." msgstr "自動返信メールに対して返信してほしいメールアドレスを設定します。" #: si-contact-form-admin.php:1483 msgid "Autoresponder E-mail subject" msgstr "自動返信メールのタイトル" #: si-contact-form-admin.php:1486 msgid "Type your autoresponder E-mail subject here, then enable it with the setting above." msgstr "自動返信メールのタイトルを設定します。Reply-Toを設定するとこの設定ができるようになります。" #: si-contact-form-admin.php:1490 msgid "Autoresponder E-mail message" msgstr "自動返信メールの本文" #: si-contact-form-admin.php:1493 msgid "Type your autoresponder E-mail message here, then enable it with the setting above." msgstr "自動返信メールの本文を設定します。Reply-Toを設定するとこの設定ができるようになります。" #: si-contact-form-admin.php:1499 msgid "Enable using HTML in autoresponder E-mail message." msgstr "自動返信メールでHTMLを使用可能にする。" #: si-contact-form-admin.php:1502 msgid "Enable when you want to use HTML in the autoresponder E-mail message." msgstr "自動返信メールでHTMLを使用可能にします。" #: si-contact-form-admin.php:1503 msgid "Then you can use an HTML message. example:" msgstr "HTMLを使ったメールを送信します。以下に例を示します。" #: si-contact-form-admin.php:1505 msgid "Hello World!" msgstr "こんにちは!" #: si-contact-form-admin.php:1515 msgid "Style:" msgstr "スタイル:" #: si-contact-form-admin.php:1520 msgid "Reset the styles to default." msgstr "初期設定に戻す。" #: si-contact-form-admin.php:1523 msgid "Enable border on contact form" msgstr "フォームに枠線を付ける" #: si-contact-form-admin.php:1526 msgid "Enable to draw a fieldset box around all the form elements. The default label for the fieldset is \"Contact Form:\", but you can change it in the \"Fields:\" section below." msgstr "デフォルトのフィールドセットはフォームに入っています。フィールドの部分を書き換えてください。" #: si-contact-form-admin.php:1531 msgid "Modifiable CSS Style Feature:" msgstr "CSSの設定:" #: si-contact-form-admin.php:1534 msgid "Use to adjust the font colors or other styling of the contact form." msgstr "フォントの色などを調整するときにお使いください。" #: si-contact-form-admin.php:1535 msgid "You can use inline css, or add a class property to be used by your own stylsheet." msgstr "管理者が設定したスタイルシートも、インラインcssも使うことが出来ます。" #: si-contact-form-admin.php:1536 msgid "Acceptable Examples:" msgstr "【例】" #: si-contact-form-admin.php:1543 msgid "CSS style for form DIV on the contact form" msgstr "フォームの外枠のスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1546 msgid "Use to adjust the style of the contact form border (if border is enabled)." msgstr "フォームに枠線を付けるときに使ってください。" #: si-contact-form-admin.php:1550 msgid "CSS style for border on the contact form" msgstr "枠線のスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1551 msgid "CSS style for required field text on the contact form" msgstr "テキストのスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1552 msgid "CSS style for form input titles on the contact form" msgstr "入力する項目のタイトルのスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1553 msgid "CSS style for form input fields on the contact form" msgstr "入力するフィールドのスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1554 msgid "CSS style for form input fields DIV on the contact form" msgstr "入力フィールド全体のスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1555 msgid "CSS style for form input errors on the contact form" msgstr "エラーのスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1556 msgid "CSS style for contact drop down select on the contact form" msgstr "選択ボタンのスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1557 msgid "CSS style for Small CAPTCHA DIV on the contact form" msgstr "画像認証(小)のスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1558 msgid "CSS style for CAPTCHA DIV on the contact form" msgstr "画像認証のスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1559 msgid "CSS style for Submit DIV on the contact form" msgstr "「送信」文字のスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1560 msgid "CSS style for Submit button on the contact form" msgstr "送信ボタンのスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1561 msgid "CSS style for \"Powered by\" message on the contact form" msgstr "「Powered by」のスタイル" #: si-contact-form-admin.php:1564 msgid "Input Text Field Size" msgstr "テキストを入力するフィールドの大きさ" #: si-contact-form-admin.php:1567 msgid "Use to adjust the size of the contact form text input fields." msgstr "テキストを入力するフィールドの大きさを調整します。" #: si-contact-form-admin.php:1571 msgid "Input CAPTCHA Field Size" msgstr "画像認証を入力する欄の大きさ" #: si-contact-form-admin.php:1574 msgid "Use to adjust the size of the contact form CAPTCHA input field." msgstr "画像認証を入力する欄の大きさを調整します。" #: si-contact-form-admin.php:1578 msgid "Input Textarea Field Cols" msgstr "テキストエリアの列" #: si-contact-form-admin.php:1579 msgid "Rows" msgstr "テキストエリアの行" #: si-contact-form-admin.php:1582 msgid "Use to adjust the size of the contact form message textarea." msgstr "テキストエリアの列と行を調整します。" #: si-contact-form-admin.php:1587 msgid "Enable aria-required tags for screen readers" msgstr "aria-requiredタグを有効化する" #: si-contact-form-admin.php:1590 msgid "aria-required is a form input WAI ARIA tag. Screen readers use it to determine which fields are required. Enabling this is good for accessability, but will cause the HTML to fail the W3C Validation (there is no attribute \"aria-required\"). WAI ARIA attributes are soon to be accepted by the HTML validator, so you can safely ignore the validation error it will cause." msgstr "aria-requiredは、W3Cが勧告に向けて策定作業をしているインターネットアプリケーションのアクセシビリティに関する仕様。ただし正式な勧告には至っていません。それまではチェックを外しておいた方が間違いないでしょう。" #: si-contact-form-admin.php:1599 msgid "Fields:" msgstr "フィールド:" #: si-contact-form-admin.php:1603 msgid "Change field labels:" msgstr "入力項目の変更:" #: si-contact-form-admin.php:1606 #: si-contact-form-admin.php:1644 msgid "Some people wanted to change the labels for the contact form. These fields can be filled in to override the standard labels." msgstr "項目を修正したい人のために用意しました。それぞれの項目は上書きされます。" #: si-contact-form-admin.php:1611 msgid "Enable required field indicators on contact form" msgstr "入力が必要な項目を表示する" #: si-contact-form-admin.php:1613 msgid "Required field indicator:" msgstr "入力が必要な項目を示す文字:" #: si-contact-form-admin.php:1616 msgid "Enable required field label on contact form:" msgstr "フォームに項目のラベルを付ける。" #: si-contact-form-admin.php:1616 #: si-contact-form-admin.php:1648 #: si-contact-form-display.php:83 msgid "(denotes required field)" msgstr "(印のついているところは必ず入力してください)" #: si-contact-form-admin.php:1619 #: si-contact-form-display.php:36 msgid "Contact Form" msgstr "フォーム" #: si-contact-form-admin.php:1620 #: si-contact-form-display.php:92 msgid "Department to Contact" msgstr "部署" #: si-contact-form-admin.php:1621 #: si-contact-form-display.php:100 #: si-contact-form-display.php:303 msgid "Select" msgstr "選択" #: si-contact-form-admin.php:1623 #: si-contact-form-display.php:238 #: si-contact-form-display.php:264 msgid "E-Mail Address" msgstr "メールアドレス" #: si-contact-form-admin.php:1624 #: si-contact-form-display.php:249 msgid "E-Mail Address again" msgstr "もう一度" #: si-contact-form-admin.php:1625 #: si-contact-form-display.php:254 msgid "Please enter your E-mail Address a second time." msgstr "もう一度入力してください" #: si-contact-form-admin.php:1626 #: si-contact-form-display.php:292 #: si-contact-form-display.php:333 msgid "Subject" msgstr "タイトル" #: si-contact-form-admin.php:1627 #: si-contact-form-display.php:350 #: si-contact-form-process.php:389 #: si-contact-form-process.php:444 msgid "Message" msgstr "本文" #: si-contact-form-admin.php:1628 #: si-contact-form.php:576 msgid "CAPTCHA Code" msgstr "認証" #: si-contact-form-admin.php:1629 #: si-contact-form-display.php:385 msgid "Submit" msgstr "送信" #: si-contact-form-admin.php:1630 #: si-contact-form.php:255 msgid "Your message has been sent, thank you." msgstr "メッセージを送信しました。" #: si-contact-form-admin.php:1638 msgid "Tooltips:" msgstr "ツールチップ" #: si-contact-form-admin.php:1641 msgid "Change tooltips labels:" msgstr "ツールチップの名前" #: si-contact-form-admin.php:1649 #: si-contact-form.php:616 #: si-contact-form.php:618 msgid "CAPTCHA Image" msgstr "画像認証" #: si-contact-form-admin.php:1650 #: si-contact-form.php:652 #: si-contact-form.php:655 msgid "CAPTCHA Audio" msgstr "音声認証" #: si-contact-form-admin.php:1651 #: si-contact-form.php:664 #: si-contact-form.php:671 msgid "Refresh Image" msgstr "再読み込み" #: si-contact-form-admin.php:1659 msgid "Errors:" msgstr "エラー:" #: si-contact-form-admin.php:1662 msgid "Change error labels:" msgstr "エラー表示の変更:" #: si-contact-form-admin.php:1665 msgid "Some people wanted to change the error messages for the contact form. These fields can be filled in to override the standard included error messages." msgstr "エラーメッセージを修正したい人のために用意しました。それぞれの項目は上書きされます。" #: si-contact-form-admin.php:1668 #: si-contact-form-process.php:14 msgid "Selecting a contact is required." msgstr "あて先を選択してください。" #: si-contact-form-admin.php:1669 #: si-contact-form-process.php:120 #: si-contact-form-process.php:126 #: si-contact-form-process.php:130 msgid "Your name is required." msgstr "名前が入力されていません。" #: si-contact-form-admin.php:1670 #: si-contact-form-process.php:142 #: si-contact-form-process.php:146 msgid "A proper e-mail address is required." msgstr "正しいメールアドレスが入力されていません。" #: si-contact-form-admin.php:1671 #: si-contact-form-process.php:150 msgid "The two e-mail addresses did not match, please enter again." msgstr "メールアドレスが一致しません。もう一度入力してください。" #: si-contact-form-admin.php:1672 #: si-contact-form-process.php:186 #: si-contact-form-process.php:226 #: si-contact-form-process.php:237 #: si-contact-form.php:438 msgid "This field is required." msgstr "入力してください。" #: si-contact-form-admin.php:1673 #: si-contact-form-process.php:246 msgid "Subject text is required." msgstr "タイトル名を入力してください。" #: si-contact-form-admin.php:1674 #: si-contact-form-process.php:251 msgid "Message text is required." msgstr "本文を記入してください。" #: si-contact-form-admin.php:1675 msgid "Contact Form has Invalid Input" msgstr "誤った入力です。" #: si-contact-form-admin.php:1676 #: si-contact-form-process.php:261 #: si-contact-form-process.php:331 msgid "Please complete the CAPTCHA." msgstr "表示されている文字を入力してください。" #: si-contact-form-admin.php:1677 #: si-contact-form-process.php:277 #: si-contact-form-process.php:342 msgid "That CAPTCHA was incorrect." msgstr "入力された文字と画像の文字が一致しません。" #: si-contact-form-admin.php:1678 #: si-contact-form-display.php:69 msgid "Please make corrections below and try again." msgstr "修正して、再度送信してください。" #: si-contact-form-admin.php:1694 msgid "Send a Test E-mail" msgstr "テスト送信" #: si-contact-form-admin.php:1695 msgid "If you are not receiving email form your form, try this test because it can display troubleshooting information." msgstr "フォームから送ったメールが届かない場合、トラブルシューティングの画面を開くことができるので、試してみてください。" #: si-contact-form-admin.php:1696 msgid "There are settings you can use to try to fix email delivery problems, see this FAQ for help:" msgstr "メール送信の問題を解決するために、FAQを見てください。" #: si-contact-form-admin.php:1698 msgid "Type an email address here and then click Send Test to generate a test email." msgstr "ここにメールアドレスを入力し、テスト送信をクリックするとテスト送信が出来ます。" #: si-contact-form-admin.php:1706 msgid "To:" msgstr "あて先:" #: si-contact-form-admin.php:1720 #: si-contact-form-admin.php:1745 #: si-contact-form-backup.php:12 msgid "Backup Settings" msgstr "バックアップ" #: si-contact-form-admin.php:1721 msgid "This tool can save a backup of your contact form settings." msgstr "フォームの設定をバックアップすることが出来ます。" #: si-contact-form-admin.php:1722 msgid "Use to transfer one, or all, of your forms from one site to another. Or just make a backup to save." msgstr "一つ、あるいは全てのフォームを他のブログに移動したり、バックアップを取ることが出来ます。" #: si-contact-form-admin.php:1723 msgid "Select a form to backup:" msgstr "バックアップするフォームを選択:" #: si-contact-form-admin.php:1728 #: si-contact-form-admin.php:1764 msgid "All Forms" msgstr "全てのフォーム" #: si-contact-form-admin.php:1758 msgid "This tool can restore a backup of your contact form settings. If you have previously made a backup, you can restore one or all your forms. It is a good idea to backup all forms before you restore any. Changes are permanent!" msgstr "フォームのバックアップを修復します。前回のバックアップがあれば、フォームを修復させることが出来ます。修復する前にバックアップを取ることをお勧めします。変更はずっと続きます。" #: si-contact-form-admin.php:1759 msgid "Select a form to restore:" msgstr "修復するフォームの選択。" #: si-contact-form-admin.php:1781 msgid "Upload Backup File:" msgstr "バックアップファイルをアップロード" #: si-contact-form-admin.php:1785 msgid "Are you sure you want to permanently make this change?" msgstr "ずっと" #: si-contact-form-admin.php:1791 msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:" msgstr "Mike Challis作・WordPressのプラグイン" #: si-contact-form-admin.php:1794 msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam" msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam" #: si-contact-form-admin.php:1795 msgid "Visitor Maps and Who's Online" msgstr "Visitor Maps and Who's Online" #: si-contact-form-backup.php:74 msgid "Requested form to backup is not found." msgstr "バックアップするフォームが見つかりません。" #: si-contact-form-display.php:52 msgid "This contact form has file attachment fields. Attachments are only supported when the Send E-Mail function is set to WordPress or geekMail. You can find this setting on the contact form settings page." msgstr "このフォームは添付ファイルに対応しています。添付ファイルはWordPressとgeekMailのみ対応しています。プラグインのオプションで設定してください。" #: si-contact-form-display.php:56 #: si-contact-form-process.php:160 #, php-format msgid "This contact form has file attachment fields, but the temporary folder for the files (%s) does not exist. Create the folder manually and (fix permissions)" msgstr "このフォームは添付ファイルに対応していますが、一時ファイル (%s) が存在しません。手動で作成してください。 (fix permissions)" #: si-contact-form-display.php:59 #: si-contact-form-process.php:163 #, php-format msgid "This contact form has file attachment fields, but the temporary folder for the files (%s) is not writable. (fix permissions)" msgstr "フォームは添付ファイルに対応していますが、一時ファイル (%s) に書き込むことが出来ません。 (fix permissions)" #: si-contact-form-display.php:149 #: si-contact-form-process.php:370 #: si-contact-form-process.php:374 #: si-contact-form-process.php:380 msgid "First Name" msgstr "名" #: si-contact-form-display.php:161 #: si-contact-form-process.php:371 #: si-contact-form-process.php:377 #: si-contact-form-process.php:383 msgid "Last Name" msgstr "姓" #: si-contact-form-display.php:200 #: si-contact-form-process.php:376 msgid "Middle Initial" msgstr "ミドルネームのイニシャル" #: si-contact-form-display.php:219 #: si-contact-form-process.php:382 msgid "Middle Name" msgstr "ミドルネーム" #: si-contact-form-ex-fields.php:68 #: si-contact-form-ex-fields.php:77 msgid "Error: A select field is not configured properly in settings." msgstr "エラー:選択メニューは正しく設定されていません。" #: si-contact-form-ex-fields.php:128 #: si-contact-form-process.php:211 msgid "Error: A checkbox field is not configured properly in settings." msgstr "エラー:チェックボックスは正しく設定されていません。" #: si-contact-form-ex-fields.php:195 #: si-contact-form-ex-fields.php:204 msgid "Error: A radio field is not configured properly in settings." msgstr "エラー:ラジオボタンは正しく設定されていません。" #: si-contact-form-ex-fields.php:247 #, php-format msgid "Acceptable file types: %s." msgstr "送信できるファイル形式は%sです。" #: si-contact-form-ex-fields.php:248 #, php-format msgid "Maximum file size: %s." msgstr "送信できる最大のファイルサイズは%sです。" #: si-contact-form-ex-fields.php:296 msgid "Su" msgstr "日" #: si-contact-form-ex-fields.php:296 msgid "Mo" msgstr "月" #: si-contact-form-ex-fields.php:296 msgid "Tu" msgstr "火" #: si-contact-form-ex-fields.php:296 msgid "We" msgstr "水" #: si-contact-form-ex-fields.php:296 msgid "Th" msgstr "木" #: si-contact-form-ex-fields.php:296 msgid "Fr" msgstr "金" #: si-contact-form-ex-fields.php:296 msgid "Sa" msgstr "土" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Jan" msgstr "1月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Feb" msgstr "2月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Mar" msgstr "3月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Apr" msgstr "4月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "May" msgstr "5月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Jun" msgstr "6月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Jul" msgstr "7月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Aug" msgstr "8月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Sep" msgstr "9月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Oct" msgstr "10月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Nov" msgstr "11月" #: si-contact-form-ex-fields.php:297 msgid "Dec" msgstr "12月" #: si-contact-form-ex-fields.php:298 msgid "Go to the next month" msgstr "来月" #: si-contact-form-ex-fields.php:299 msgid "Go to the previous month" msgstr "先月" #: si-contact-form-ex-fields.php:300 msgid "Clear" msgstr "クリアー" #: si-contact-form-ex-fields.php:301 msgid "Clears any dates selected on the calendar" msgstr "選択したに日にちをクリアー" #: si-contact-form-ex-fields.php:302 msgid "This is the maximum range" msgstr "最大範囲" #: si-contact-form-process.php:18 msgid "Requested Contact not found." msgstr "要求された連絡先が見つかりません。" #: si-contact-form-process.php:74 msgid "Selecting a subject is required." msgstr "サブジェクトを選択してください。" #: si-contact-form-process.php:78 msgid "Requested subject not found." msgstr "要求されたサブジェクトが見つかりませんでした。" #: si-contact-form-process.php:110 msgid "Your IP is Banned" msgstr "アクセス禁止のIPアドレスです。" #: si-contact-form-process.php:264 msgid "Could not find CAPTCHA token." msgstr "画像認証の秘密鍵が見つかりません。" #: si-contact-form-process.php:281 msgid "Could not read CAPTCHA token file." msgstr "画像認証の秘密鍵のファイルを読み込むことが出来ません。" #: si-contact-form-process.php:296 msgid "Directory Unwritable (fix permissions)" msgstr "ディレクトリの書き込みができません。 (fix permissions)" #: si-contact-form-process.php:308 msgid "CAPTCHA token file is missing." msgstr "画像認証の認証コードがありません。" #: si-contact-form-process.php:326 msgid "Could not read CAPTCHA cookie. Make sure you have cookies enabled and not blocking in your web browser settings. Or another plugin is conflicting. See plugin FAQ." msgstr "画像認証のcookieの読み込みができません。ブラウザでクッキーを有効にしてください。プラグインの競合が起きているかもしれません。プラグインのFAQを参照してください。" #: si-contact-form-process.php:327 msgid "Alternatively, the admin can enable the setting \"Use CAPTCHA without PHP Session\", then temporary files will be used for storing the CAPTCHA phrase. This allows the CAPTCHA to function without using PHP Sessions. This setting is on the contact form admin settings page." msgstr "対策として、「画像認証をPHP無しで使用する」にチェックを入れてください。画像認証で一時ファイルが使われます。これでPHP無しで画像認証ができます。プラグインのオプションで設定してください。" #: si-contact-form-process.php:362 msgid "To" msgstr "To" #: si-contact-form-process.php:364 msgid "From" msgstr "From" #: si-contact-form-process.php:398 msgid "File is attached:" msgstr "File is attached:" #: si-contact-form-process.php:430 msgid "selected" msgstr "selected" #: si-contact-form-process.php:453 msgid "From a WordPress user" msgstr "WordPressのユーザーより" #: si-contact-form-process.php:455 #: si-contact-form-process.php:501 #: si-contact-form-process.php:504 msgid "Sent from (ip address)" msgstr "Sent from (ip address)" #: si-contact-form-process.php:456 msgid "Date/Time" msgstr "Date/Time" #: si-contact-form-process.php:457 msgid "Coming from (referer)" msgstr "Coming from (referer)" #: si-contact-form-process.php:458 msgid "Using (user agent)" msgstr "Using (user agent)" #: si-contact-form-process.php:493 msgid "Invalid Input - Spam?" msgstr "Invalid Input - Spam?" #: si-contact-form-process.php:496 msgid "Akismet determined your message is spam. This can be caused by the message content, your email address, or your IP address being on the Akismet spam system. The administrator can turn off Akismet for the form in the form Advanced Options." msgstr "Akismetはこのメールを本文、メールアドレス、送信先のIPアドレスからスパムであると判断しました。管理人はAkismetをオフにする事が出来ます。" #: si-contact-form-process.php:500 msgid "Akismet: Spam" msgstr "Akismet:スパム" #: si-contact-form-process.php:501 msgid "Akismet Spam Check: probably spam" msgstr "Akismetスパムチェック:たぶんスパム" #: si-contact-form-process.php:504 msgid "Akismet Spam Check: passed" msgstr "Akismetスパムチェック:スパムではありません" #: si-contact-form-process.php:566 #: si-contact-form-process.php:570 #: si-contact-form-process.php:596 #: si-contact-form-process.php:608 #: si-contact-form-process.php:611 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "このメールを送信することは出来ません。" #: si-contact-form-process.php:666 #: si-contact-form-process.php:669 #: si-contact-form-process.php:687 #: si-contact-form-process.php:693 msgid "The autoresponder e-mail could not be sent." msgstr "自動返信メールを送ることは出来ません。" #: si-contact-form.php:48 msgid "SI Contact Form Options" msgstr "オプション" #: si-contact-form.php:69 #: si-contact-form.php:920 msgid "Contact:" msgstr "Contact:" #: si-contact-form.php:85 msgid "All registered users" msgstr "読者登録した人" #: si-contact-form.php:86 msgid "Edit posts" msgstr "投稿の編集時" #: si-contact-form.php:87 msgid "Publish Posts" msgstr "投稿の公開時" #: si-contact-form.php:88 msgid "Moderate Comments" msgstr "コメントの承認時" #: si-contact-form.php:89 msgid "Administer site" msgstr "管理人のサイト" #: si-contact-form.php:286 #: si-contact-form.php:287 msgid "Redirecting" msgstr "HTTPリダイレクト" #: si-contact-form.php:426 msgid "Attachments not supported." msgstr "添付ファイルはサポートしていません。" #: si-contact-form.php:432 msgid "Attachment upload failed." msgstr "添付ファイルの送信に失敗しました。" #: si-contact-form.php:453 msgid "Attachment file type not allowed." msgstr "添付ファイルの形式が正しくありません。" #: si-contact-form.php:470 msgid "Attachment file size is too large." msgstr "添付ファイルの容量が大きすぎます。" #: si-contact-form.php:488 msgid "Attachment upload failed while moving file." msgstr "添付ファイルのアップロード中に失敗しました。" #: si-contact-form.php:526 msgid "ERROR: si-contact-form.php plugin says GD image support not detected in PHP!" msgstr "エラー:PHPにGDイメージサポートが見つかりません。" #: si-contact-form.php:527 msgid "Contact your web host and ask them why GD image support is not enabled for PHP." msgstr "サーバ管理者にお問い合わせください。" #: si-contact-form.php:531 msgid "ERROR: si-contact-form.php plugin says imagepng function not detected in PHP!" msgstr "エラー:PHPにimagepngが見つかりません" #: si-contact-form.php:532 msgid "Contact your web host and ask them why imagepng function is not enabled for PHP." msgstr "サーバ管理者にお問い合わせください。" #: si-contact-form.php:536 msgid "ERROR: si-contact-form.php plugin says captcha_library not found." msgstr "エラー:画像認証のライブラリがありません。" #: si-contact-form.php:818 msgid "Invalid User Agent" msgstr "無効なユーザーエージェントです。" #: si-contact-form.php:824 msgid "Invalid POST" msgstr "無効なポストです。" #: si-contact-form.php:849 #, php-format msgid "Invalid HTTP_REFERER domain. See FAQ. The domain name posted from does not match the allowed domain names of this form: %s" msgstr "無効なHTTP_REFERERです。FAQを参照してください。フォームのドメイン名%sとポストしたドメインが一致しません。" #: si-contact-form.php:864 msgid "Illegal characters in POST. Possible email injection attempt" msgstr "不正な文字が含まれています。" #: si-contact-form.php:877 msgid "Settings" msgstr "設定" #: si-contact-form.php:1175 #: si-contact-form.php:1181 msgid "Restore failed: Backup file is required." msgstr "修復失敗:バックアップファイルがありません。" #: si-contact-form.php:1178 msgid "Restore failed: Backup file upload failed." msgstr "修復失敗:バックアップファイルのアップロードに失敗しました。" #: si-contact-form.php:1186 msgid "Restore failed: Backup file type not allowed." msgstr "修復失敗:バックアップファイルではありません。" #: si-contact-form.php:1191 msgid "Restore failed: Backup file size is too large." msgstr "修復失敗:バックアップファイルの容量が大きすぎます。" #: si-contact-form.php:1199 msgid "Restore failed: Backup file contains invalid data." msgstr "修復失敗:バックアップファイルに異なるデータが入っています。" #: si-contact-form.php:1209 #: si-contact-form.php:1217 msgid "Restore failed: Selected All to restore, but backup file is a single form." msgstr "修復失敗:すべての項目を修復するよう選択されましたが、バックアップファイルは1つの項目だけです。" #: si-contact-form.php:1245 msgid "All form settings have been restored from the backup file." msgstr "フォームの修復が完了しました。" #: si-contact-form.php:1253 msgid "Restore failed: Form to restore to does not exist." msgstr "修復失敗:フォームがありません" #: si-contact-form.php:1290 #, php-format msgid "Form %d settings have been restored from the backup file." msgstr "バックアップファイルから%dのフォームの設定が修復されました。" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.FastSecureContactForm.com/" msgstr "http://www.FastSecureContactForm.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "Fast Secure Contact Form for WordPress. The contact form lets your visitors send you a quick E-mail message. Blocks all common spammer tactics. Spam is no longer a problem. Includes a CAPTCHA and Akismet support. Does not require JavaScript. Settings | Donate" msgstr " Fast Secure Contact Form for WordPressは、ブログ訪問者からメッセージを受け取ることが出来ます。CAPTCHA と Akismetでスパムを未然に防ぎます。Javascriptは使っていません。Settings | Donate" #. Author of the plugin/theme msgid "Mike Challis" msgstr "Mike Challis" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts.php" msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"